Read and Listen
سورۃ الواقعة
-
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (1)
جب ہولے گی وہ ہونے والی (ف۲) -
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ (2)
اس وقت اس کے ہونے میں کسی کو انکار کی گنجائش نہ ہوگی، -
خَافِضَةٌۭ رَّافِعَةٌ (3)
کسی کو پست کرنے والی (ف۳) کسی کو بلندی دینے والی (ف۴) -
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّۭا (4)
جب زمین کانپے گی تھرتھرا کر (ف۵) -
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّۭا (5)
اور پہاڑ ریزہ ریزہ ہوجائیں گے چُورا ہوکر -
فَكَانَتْ هَبَآءًۭ مُّنۢبَثًّۭا (6)
تو ہوجائیں گے جیسے روزن کی دھوپ میں غبار کے باریک ذرے پھیلے ہوئے -
وَكُنتُمْ أَزْوَٰجًۭا ثَلَٰثَةًۭ (7)
اور تین قسم کے ہوجاؤ گے، -
فَأَصْحَٰبُ الْمَيْمَنَةِ مَآ أَصْحَٰبُ الْمَيْمَنَةِ (8)
تو دہنی طرف والے (ف۶) کیسے دہنی طرف والے (ف۷) -
وَأَصْحَٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ مَآ أَصْحَٰبُ الْمَشْـَٔمَةِ (9)
اور بائیں طرف والے (ف۸) کیسے بائیں طرف والے (ف۹) -
وَالسَّٰبِقُونَ السَّٰبِقُونَ (10)
اور جو سبقت لے گئے (ف۱۰) وہ تو سبقت ہی لے گئے (ف۱۱) -
أُو۟لَٰٓئِكَ الْمُقَرَّبُونَ (11)
وہی مقربِ بارگاہ ہیں، -
فِى جَنَّٰتِ النَّعِيمِ (12)
چین کے باغوں میں، -
ثُلَّةٌۭ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (13)
اگلوں میں سے ایک گروہ -
وَقَلِيلٌۭ مِّنَ الْاٰخِرِينَ (14)
اور پچھلوں میں سے تھوڑے (ف۱۲) -
عَلَىٰ سُرُرٍۢ مَّوْضُونَةٍۢ (15)
جڑاؤ تختوں پر ہوں گے (ف۱۳) -
مُّتَّكِـِٔينَ عَلَيْهَا مُتَقَٰبِلِينَ (16)
ان پر تکیہ لگائے ہوئے آمنے سامنے (ف۱۴) -
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَٰنٌۭ مُّخَلَّدُونَ (17)
ان کے گرد لیے پھریں گے (ف۱۵) ہمیشہ رہنے والے لڑکے (ف۱۶) -
بِأَكْوَابٍۢ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍۢ مِّن مَّعِينٍۢ (18)
کوزے اور آفتابے اور جام اور آنکھوں کے سامنے بہتی شراب -
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ (19)
کہ اس سے نہ انہیں درد سر ہو اور نہ ہوش میں فرق آئے (ف۱۷) -
وَفَٰكِهَةٍۢ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ (20)
اور میوے جو پسند کریں -
وَلَحْمِ طَيْرٍۢ مِّمَّا يَشْتَهُونَ (21)
اور پرندوں کا گوشت جو چاہیں (ف۱۸) -
وَحُورٌ عِينٌۭ (22)
اور بڑی آنکھ والیاں حوریں (ف۱۹) -
كَأَمْثَٰلِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ (23)
جیسے چھپے رکھے ہوئے موتی (ف۲۰) -
جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ (24)
صلہ ان کے اعمال کا (ف۲۱) -
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا تَأْثِيمًا (25)
اس میں نہ سنیں گے نہ کوئی بیکار با ت نہ گنہگاری (ف۲۲) -
إِلَّا قِيلًۭا سَلَٰمًۭا سَلَٰمًۭا (26)
ہاں یہ کہنا ہوگا سلام سلام (ف۲۳) -
وَأَصْحَٰبُ الْيَمِينِ مَآ أَصْحَٰبُ الْيَمِينِ (27)
اور دہنی طرف والے کیسے دہنی طرف والے (ف۲۴) -
فِى سِدْرٍۢ مَّخْضُودٍۢ (28)
بے کانٹوں کی بیریوں میں -
وَطَلْحٍۢ مَّنضُودٍۢ (29)
اور کیلے کے گچھوں میں (ف۲۵) -
وَظِلٍّۢ مَّمْدُودٍۢ (30)
اور ہمیشہ کے سائے میں -
وَمَآءٍۢ مَّسْكُوبٍۢ (31)
اور ہمیشہ جاری پانی میں -
وَفَٰكِهَةٍۢ كَثِيرَةٍۢ (32)
اور بہت سے میووں میں -
لَّا مَقْطُوعَةٍۢ وَلَا مَمْنُوعَةٍۢ (33)
جو نہ ختم ہوں (ف۲۶) اور نہ روکے جائیں (ف۲۷) -
وَفُرُشٍۢ مَّرْفُوعَةٍ (34)
اور بلند بچھونوں میں (ف۲۸) -
إِنَّآ أَنشَأْنَٰهُنَّ إِنشَآءًۭ (35)
بیشک ہم نے ان عورتوں کو اچھی اٹھان اٹھایا، -
فَجَعَلْنَٰهُنَّ أَبْكَارًا (36)
تو انہیں بنایا کنواریاں اپنے شوہر پر پیاریاں، -
عُرُبًا أَتْرَابًۭا (37)
انہیں پیار دلائیاں ایک عمر والیاں (ف۲۹) -
لِّأَصْحَٰبِ الْيَمِينِ (38)
دہنی طرف والوں کے لیے، -
ثُلَّةٌۭ مِّنَ الْأَوَّلِينَ (39)
اگلوں میں سے ایک گروہ، -
وَثُلَّةٌۭ مِّنَ الْاٰخِرِينَ (40)
اور پچھلوں میں سے ایک گروہ (ف۳۰) -
وَأَصْحَٰبُ الشِّمَالِ مَآ أَصْحَٰبُ الشِّمَالِ (41)
اور بائیں طرف والے (ف۳۱) کیسے بائیں طرف والے (ف۳۲) -
فِى سَمُومٍۢ وَحَمِيمٍۢ (42)
جلتی ہوا اور کھولتے پانی میں، -
وَظِلٍّۢ مِّن يَحْمُومٍۢ (43)
اور جلتے دھوئیں کی چھاؤں میں (ف۳۳) -
لَّا بَارِدٍۢ وَلَا كَرِيمٍ (44)
جو نہ ٹھنڈی نہ عزت کی، -
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (45)
بیشک وہ اس سے پہلے (ف۳۴) نعمتوں میں تھے -
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ (46)
اور اس بڑے گناہ کی (ف۳۵) ہٹ (ضد) رکھتے تھے، -
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًۭا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (47)
اور کہتے تھے کیا جب ہم مرجائیں اور ہڈیاں ہوجائیں تو کیا ضرور ہم اٹھائے جائیں گے، -
أَوَاٰبَآؤُنَا الْأَوَّلُونَ (48)
اور کیا ہمارے اگلے باپ دادا بھی، -
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْاٰخِرِينَ (49)
تم فرماؤ بیشک سب اگلے اور پچھلے -
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَٰتِ يَوْمٍۢ مَّعْلُومٍۢ (50)
ضرور اکٹھے کیے جائیں گے، ایک جانے ہوئے دن کی میعاد پر (ف۳۶) -
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّآلُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (51)
پھر بیشک تم اے گمراہو (ف۳۷) جھٹلانے والو -
لَاٰكِلُونَ مِن شَجَرٍۢ مِّن زَقُّومٍۢ (52)
ضرور تھوہر کے پیڑ میں سے کھاؤ گے، -
فَمَالِـُٔونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (53)
پھر اس سے پیٹ بھرو گے، -
فَشَٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ (54)
پھر اس پر کھولتا پانی پیو گے، -
فَشَٰرِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ (55)
پھر ایسا پیو گے جیسے سخت پیاسے اونٹ پئیں (ف۳۸) -
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (56)
یہ ان کی مہمانی ہے انصاف کے دن، -
نَحْنُ خَلَقْنَٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (57)
ہم نے تمہیں پیدا کیا (ف۳۹) تو تم کیوں نہیں سچ مانتے (ف۴۰) -
أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ (58)
تو بھلا دیکھو تو وہ منی جو گراتے ہو (ف۴۱) -
ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ الْخَٰلِقُونَ (59)
کیا تم اس کا آدمی بناتے ہو یا ہم بنانے والے ہیں (ف۴۲) -
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (60)
ہم نے تم میں مرنا ٹھہرایا (ف۴۳) اور ہم اس سے ہارے نہیں، -
عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ (61)
کہ تم جیسے اور بدل دیں اور تمہاری صورتیں وہ کردیں جس کی تمہیں حبر نہیں (ف۴۴) -
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ (62)
اور بیشک تم جان چکے ہو پہلی اٹھان (ف۴۵) پھر کیوں نہیں سوچتے (ف۴۶) -
أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ (63)
تو بھلا بتاؤ تو جو بوتے ہو، -
ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ الزَّٰرِعُونَ (64)
کیا تم اس کی کھیتی بناتے ہو یا ہم بنانے والے ہیں (ف۴۷) -
لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًۭا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ (65)
ہم چاہیں تو (ف۴۸) اسے روندن (پامال) کردیں (ف۴۹) پھر تم باتیں بناتے رہ جاؤ (ف۵۰) -
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ (66)
کہ ہم پر چٹی پڑی (ف۵۱) -
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ (67)
بلکہ ہم بے نصیب رہے، -
أَفَرَءَيْتُمُ الْمَآءَ الَّذِى تَشْرَبُونَ (68)
تو بھلا بتاؤ تو وہ پانی جو پیتے ہو، -
ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ (69)
کیا تم نے اسے بادل سے اتارا یا ہم ہیں اتارنے والے (ف۵۲) -
لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًۭا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ (70)
ہم چاہیں تو اسے کھاری کردیں (ف۵۳) پھر کیوں نہیں شکر کرتے (ف۵۴) -
أَفَرَءَيْتُمُ النَّارَ الَّتِى تُورُونَ (71)
تو بھلا بتاؤں تو وہ آگ جو تم روشن کرتے ہو (ف۵۵) -
ءَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَآ أَمْ نَحْنُ الْمُنشِـُٔونَ (72)
کیا تم نے اس کا پیڑ پیدا کیا (ف۵۶) یا ہم ہیں پیدا کرنے والے، -
نَحْنُ جَعَلْنَٰهَا تَذْكِرَةًۭ وَمَتَٰعًۭا لِّلْمُقْوِينَ (73)
ہم نے اسے (ف۵۷) جہنم کا یادگار بنایا (ف۵۸) اور جنگل میں مسافروں کا فائدہ (ف۵۹) -
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (74)
تو اے محبوب تم پاکی بولو اپنے عظمت والے رب کے نام کی، -
۞ فَلَآ أُقْسِمُ بِمَوَٰقِعِ النُّجُومِ (75)
تو مجھے قسم ہے ان جگہوں کی جہاں تارے ڈوبتے ہیں (ف۶۰) -
وَإِنَّهُۥ لَقَسَمٌۭ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ (76)
اور تم سمجھو تو یہ بڑی قسم ہے، -
إِنَّهُۥ لَقُرْاٰنٌۭ كَرِيمٌۭ (77)
بیشک یہ عزت والا قرآن ہے (ف۶۱) -
فِى كِتَٰبٍۢ مَّكْنُونٍۢ (78)
محفوظ نوشتہ میں (ف۶۲) -
لَّا يَمَسُّهُۥٓ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ (79)
اسے نہ چھوئیں مگر باوضو (ف۶۳) -
تَنزِيلٌۭ مِّن رَّبِّ الْعَٰلَمِينَ (80)
اتارا ہوا ہے سارے جہان کے رب کا، -
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ (81)
تو کیا اس بات میں تم سستی کرتے ہو (ف۶۴) -
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ (82)
اور اپنا حصہ یہ رکھتے ہو کہ جھٹلاتے ہو (ف۶۵) -
فَلَوْلَآ إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ (83)
پھر کیوں نہ ہو جب جان گلے تک پہنچے -
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍۢ تَنظُرُونَ (84)
اور تم (ف۶۶) اس وقت دیکھ رہے ہو -
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ (85)
اور ہم (ف۶۷) اس کے زیادہ پاس ہیں تم سے مگر تمہیں نگاہ نیں (ف۶۸) -
فَلَوْلَآ إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ (86)
تو کیوں نہ ہوا اگر تمہیں بدلہ ملنا نہیں (ف۶۹) -
تَرْجِعُونَهَآ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ (87)
کہ اسے لوٹا لاتے اگر تم سچے ہو (ف۷۰) -
فَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ (88)
پھر وہ مرنے والا اگر مقربوں سے ہے (ف۷۱) -
فَرَوْحٌۭ وَرَيْحَانٌۭ وَجَنَّتُ نَعِيمٍۢ (89)
تو راحت ہے اور پھول (ف۷۲) اور چین کے باغ (ف۷۳) -
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنْ أَصْحَٰبِ الْيَمِينِ (90)
اور اگر (ف۷۴) دہنی طرف والوں سے ہو -
فَسَلَٰمٌۭ لَّكَ مِنْ أَصْحَٰبِ الْيَمِينِ (91)
تو اے محبوب تم پر سلام دہنی طرف والوں سے (ف۷۵) -
وَأَمَّآ إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّآلِّينَ (92)
اور اگر (ف۷۶) جھٹلانے والے گمراہوں میں سے ہو (ف۷۷) -
فَنُزُلٌۭ مِّنْ حَمِيمٍۢ (93)
تو اس کی مہمانی کھولتا پانی، -
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ (94)
اور بھڑکتی آگ میں دھنسانا (ف۷۸) -
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ (95)
یہ بیشک اعلیٰ درجہ کی یقینی بات ہے، -
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (96)
تو اے محبوب تم اپنے عظمت والے رب کے نام کی پاکی بولو (ف۷۹)